Alex | ημεις οιδαμεν οτι μωυσει λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν
|
ASV | We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
|
BE | We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
|
Byz | ημεις οιδαμεν οτι μωση λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν
|
Darby | We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
|
ELB05 | Wir wissen, daß Gott zu Moses geredet hat; von diesem aber wissen wir nicht, woher er ist.
|
LSG | Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.
|
Pesh | ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܥܡ ܡܘܫܐ ܐܠܗܐ ܡܠܠ ܠܗܢܐ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘ ܀
|
Sch | Wir wissen, daß Gott mit Mose geredet hat, von diesem aber wissen wir nicht, woher er ist.
|
Web | We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
|
Weym | We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
|